气,当场调侃起对方。
一开口就勒住对方软肋,让对方一时不知该怎回答,这个问题,当下更是心下跟着一惊,大为惊色!
(呦~那就不知是谁,跑过来找在下,苦苦哀求在下,要在下带离开家府。)
幕佐府千金、美樱子 :「いや…いや、この子が頼んだのは先生からの密命だったから」
幕佐府千金、美樱子 :「私と一绪に中央平原に行って、ある事件を密かに调査するというのはあなたの言うことではありません。」
当听到提及这件事时,突然心裡疙瘩一下,面露几分惊色,眼神左右游移。
避开另一个人目光,人显得有些心虚,讲起话来,显得有些结结巴巴的。
似乎有意避开这敏感话题,因此抱着敷衍心态,接着握拳轻咳几声,假藉解释方式,来说明事发经过。
并且强调绝对不是,他所想那样,单纯只是为了逃离那场婚姻,而逃跑到中原来的。
反正,事实就是如此,信不信就由你了,还有事于至此,已经无法回头了。
(哪...哪有,当时是因为接到家师一道秘令,本姑娘才会要求你跟我前往中原。)
(暗中调查某一件事,并非是你说的那样。)
浪人武士、衍次郎 :「うん?彼は本当に结婚を逃れるためにここに来たのではありませんか?」
(是吗?真的不是为了逃婚而来的吗?)
直来直往个性,有事就直说,从不忌讳,因此每次开口,让人听完都差点快让人,气到吐血。
可以说,从他嘴裡说出来的话,没半句好话,一针更是戳破他人心防。
不过由于已经跟他相处许久了,自是对于他的个性十分了解,所以自然就不会太过在意。
只不过对于他那轻浮个性,有时还真是受不了。
没办法,谁叫此人是她专属保镳兼护卫呢?
这点无可厚非,也是无法贬驳的事实。
所以只能默默接受了。
浪人武士、衍次郎: 「私はここにいますが、首を切られる危険がありました君は十二の危険を冒して、君主に真実を告げずに将军の屋敷から连れ去った。」
(在下,可是冒了被砍头之罪,冒十二份危险,瞒着主公大人,才将妳带离幕佐府的…)
(可不要到时主公怪罪下来,害得在下这颗人头不保了。)
一手掐住自己脖子,并且恶趣吐了吐舌头,做出了被砍头动作,接着一副心不甘情不愿。
翻了白眼,假装快要被掐死那样,自顾自的夸张表演,尽显贪生怕死懦弱个性。
就深怕哪一天,头上这颗脑袋不保,因此才会要另一个人拜託,定要好好做出保证。
幕佐府千金、美樱子: 「心配しないで、その时、主君の父が私を责めても、この子は必ず前に出て、はっきりと説明してくれるから。」
(放心,到时父亲大人若怪罪下来,本姑娘一定会出面跟他解释清楚的。)
软硬兼施,并且拍胸铺保证,这件事由她一人全部担当,这样的话,相信到时铁定会安然无事的。
至少会看在身为女儿面子上,原谅她这一次的,只要设法让父亲点点头,到时一切都会没事的。
说是这样说,不过大致结果,还是能猜想到的,因为这一次啊,实在闯了那麽大祸又丢尽幕佐府颜面。
半夜连日出逃,就是为了不想嫁给,那个不喜欢的人。
因此才会选择逃婚,带着身旁这个男人,远渡重洋来到异乡历险。
表面上说是,进行某一件机密任务,实际上呢?只是为了逃离那场婚约。
她可不想成为政治下的陪嫁品,这样委屈求全,嫁给一个不喜欢的人。
若是某个人,有点长进,振作的话,事情会演变成这样吗?
想到这,就觉得心烦不己,望着面前这不长进的男人,继续保证说道。
幕佐府千金、美樱子 :「首を切られることはありません、心配しないでください。」
(不会害你被砍头的,放心好了。)
以个人信誉做担保,绝对绝对,不会沦为一具无名尸的,无论如何都会设法,让你保住性命。
并且会亲自跟父亲解释清楚,一切责任都由本小姐担下。
浪人武士、衍次郎 :「うーん...あなたの言うことを闻いて、私は安心できます。」
(嗯...听妳这麽说,那在下总能稍稍安心了。)
有大小姐这等良心保证,那麽总算可以鬆一口气,保住项上这颗人头了。
好歹怎说,他也陪在下有好长一段时日了,就这样被迫分离,还真的觉得很是依依不捨。
在下可是跟他一同相依为命啊,可以说两者之