法,我只想让德拉科对我的行为睁一只眼闭一只眼。德拉科可不是榆木脑袋,他聪明着呢——只是故意装不懂。
“我只是怕被斯内普发现。”德拉科心虚地解释着。
“你不写,斯内普并不会发现我干了什么;就像我不说,邓布利多也不知道那个日记本是哪来的。”我温声细语地攻击着他的软肋,“这是我们的‘君子协定’,对吧?”
“……你真是太狡猾了。”德拉科翻着白眼,在我的监督下写下了“去图书馆”。
虽然我逃过了笔尖上的讨伐,但他仍不肯轻易放过我。他不信我没有把日记本带在身上,哪怕我让他自己翻背包看。
“你也许把它藏在哪个伸缩袋里了呢。”德拉科用怀疑的视线打量着我,小声嘟囔着,“我总不能搜你的身……”
“好了!我真是服了你了——你跟我一起去,可以吗?”
我们鬼鬼祟祟地举动全被黛西看在了眼里,但我对此毫不在意。以她的一贯思维,应该不会往别的方面想——
“哦!你们不用在意我——”没等我们开口她就抢先说着,滴溜溜的大眼睛巡视完我又巡视德拉科,我都能想象到她被教材遮挡住的翘上天的嘴角,“去吧!玩得愉快!”
可怜的女孩,我真担心她哪天知道了我喜欢的不是德拉科而是斯内普时会直接昏过去。