嘭’撞击声响。
因为身在船底舱,距离
撞击足够近,堪德拉也猜到声音来自水下。
“是那些变异鲨鱼,”张景身上裹着羽绒服道,“它们在报复我们。”
堪德拉担心,“船底会不会被撞破?”
“我担心的是它,”张景伸手指向正在工作的智能化发动机,“越是精密的机器越容易坏。”
堪德拉拿出身上携带卫星电话,一边打给助理威斯克,一边往离开底舱的楼梯方向走。
电话打通,堪德拉让威斯克跟船东确认船底能否挡住变异鲨鱼撞击。
作为专业寻宝助理。
威斯克提前准备充足,告诉老板,船底可以挡住变异大白鲨撞击,但发动机最好关掉,要么让船动起来。
理由是,发动机运转过程中,外部震动有可能让它出故障。
“以防万一,”堪德拉担心出意外,对电话里吩咐道,“重新租一艘带直升机大船,来奥兰多群岛跟我碰头。”
威斯克在电话里应是。
挂掉电话,两人一路小跑到驾驶室,堪德拉果断关掉发动机。
这意味着暖气没有,船上电力仅供局部照明和电脑使用。
好在张景和堪德拉睡在一起,被子也足够厚,不会冷。